Art

Branimiru Šćepanoviću nagrada “Bora Stanković”


Živom klasiku srpske književnosti Branimiru Brani Šćepanoviću danas je u Srpskoj književnoj zadruzi uručena nagrada za životno djelo “Bora Stanković”.

Nagrada se sastoji iz povelje ispisane na koži i reljefa sa likom Bore Stankovića koji je izradio vajar Stanimir Pavlović. Nju je uručio Miroslav Cera Mihailović, urednik Književne zajednice “Bora Stanković”, koja organizuje Borinu nedelju u Vranju.

Drugi laureat bio je književnik Siniša Kovačeviću, kome je nagrada uručena 29. marta, dok Šćepanović (82), iz zdravstvenih razloga, nije mogao da je primi.

Nagrade je dodijelio žiri u sastavu prof. dr Slađana Jaćimović, Aleksandar Laković i prof. dr Milo Lompar (predsjednik).

Lompar je danas u SKZ održao govor u kome je istakao da je Zadruga bila najbolje alternativno mjesto za uručivanje priznanja Šćepanoviću pošto je SKZ, najugledniji srpski izdavac objavio u svojoj najvažnijoj biblioteci, plavom Kolu 2015. godine, njegovu knjigu “Ono drugo vreme” u kojoj je sakupljena pišceva izabrana proza.

Za to izdanje SKZ Lompar je napisao predgovor na 80 strana koji je prvorazredna studija o Šćepanovićevom književnom opusu.

-Istaknuti pisac srpske književnosti dugi niz decenija, poznat u međunarodnoj književnoj javnosti, naročito francuskoj, po svom antologijskom romanu ”Usta puna” zemlje Branimir Šćepanović je pripovjedač i romansijer u čijem se djelu prepliću realistička i fantastička motivacija, snažan moralni apel i egzistencijalno osjećanje apsurda, likovi u kojima odjekuju djetinje predstave i strahovi čovjeka pred smrću, simboli i alegorije u kojima se prepoznaju konstante ljudske egzistencije i tipska obilježja moderne epohe. Sve to čini njegovu prozu reprezentativnom za jedno poetičko vrijeme u srpskoj književnosti, kao i za univerzalnu dimenziju pripovijedanja kao takvog – istakao je Lompar.

On je podsjetio da je novela “Smrt gospodina Goluže” ukljucena u “Antologiju evropskle novele” objavljene u Danskoj, a da je štampana i u “Antologiji svjetske priče” u SAD.

Francuska enciklopedija je u okviru svoje “idealne biblioteke svih vremena ” u koju je uvrstilla 700 naslova ukljucilai Sćepanovićev kratki roman “Usta puna zemlje”koji je preveden na 32 jezika i doživio je u svijetu po više izdanja a od “Smrti giospodina Goluže” je napisana opera i snimljen film.

Njegova antologijska dela poput “Smrti gospodina Goluže” i “Usta puna zemlje” se i danas čitaju i objavljuju,konstatovao je prof. Lompar i dodao da to znači da nije samo klasik šezdesetih i sedamdesetih godina 20. vijeka već je to i danas.

Zahvaljujući se na ovom priznanju Sćepanović je kazao da izuzetno cijeni ovo priznanje jer je Bora Stanković svojim djelima doveo srpsku književnost do neslućenih visina,a svoje rodno mjesto-Vranje-za prrestonicu jakih emocija, strasti, grijeha, prolaznosti mladosti i ljubavi.

– Knjige koje ste nagradili i dalje će trajati – poručio je Sćepanović.

Tanjug

Besplatnu Android aplikaciju portala SrpskaCafe preuzmite ovdje.


Možda vas zanima

Monika Ponjavić: Mindhunter – Genijalnost Dejvida Finčera

SA

Zvijezda serije “Igra prestola” postaje dio Marvelovog univerzuma

GC

“Ruska filmska grupa” tužila Džeki Čena i Švarcnegera

GC

Najplaćeniji: Za godinu dana zaradio 89,4 miliona dolara

OT

“Take Me Somewhere Nice” pobjednik Sarajevo Film Festivala

OT

U oktobru stiže posljednja sezona serije “Silicon Valley”, pogledajte trailer (VIDEO)

OT

Predaj komentar

Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ne i stavove portala srpskacafe.com. Molimo sve korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Zadržavamo pravo da obrišemo komentar bez prethodne najave i objašnjenja.

Ova stranica koristi kolačiće kako bi osigurali bolje korisničko iskustvo. Nastavkom korištenja pretpostavićemo da ste saglasni sa primanjem kolačića. Prihvati Pročitaj više