Šef Slobodnog demokratskog srpskog kluba u Narodnoj skupštini RS Darko Banjac nije se pojavio u Sarajevu po pozivu iz Tužilaštva BiH. On kaže da se tamo neće pojaviti ma koliko poziva na hrvatskom jeziku poslali na njegovu adresu. Banjac je do sada dobio tri poziva na hrvatskom i latinici, a od Tužilaštva BiH zahtijeva da mu se pošalje poziv ćirilici i na srpskom jeziku, što je njegovo ustavno pravo.
– Pošto ni nakon tri poziva iz Tužilaštva BiH nisam dobio poziv na srpskom jeziku i ćirilici, što je moje ustavno pravo, pa se nisam ni odazvao njihovom pozivu. Tek kada ispoštuju moj zahtjev, na koji u potpunosti imam pravo, odazvaću se – ističe Banjac.
Naš sagovornik dodaje da je proces koji se vodi u predmetu “Milorad Dodik i ostali”, a tiče se održanog referenduma o Danu Republike Srpske 25. septembra, potpuno nepotreban.
– Smatram da je riječ o nepostojećem krivičnom djelu. Naročito je besmisleno čitav proces usmjeriti protiv predsjednika RS Milorada Dodika, jer je referendum raspisala Narodna skupština RS, te ne vidim kako mogu dokazati njegovu odgovornost. Podsjećam, oko referenduma je bio uspostavljen i konsenzus svih političkih stranaka u Srpskoj, te je on bio gotovo jedino pitanje oko kojeg su se ove godine saglasili vladajuća koalicija i opozicija okupljena u Savez za promjene.
Dodik bi, kaže Banjac, prije bio odgovoran da, nakon izglasavanja u Skupštini, nije proveo referendum, jer je to njegova ustavna obaveza.
– Već je svima jasno da je ovdje riječ o političkom procesu, znamo kako je donesena i odluka o osporavanju 9. januara, i odluka o zabrani održavanja referenduma, čime je pokušano da se poništi volja cjelokupnog srpskog naroda. Tužilaštvo BiH, koje nije uspostavljeno Dejtonskim sporazumom pokušava degradirati institucije Republike Srpske. Ovim procesom očito neko pokušava disciplinovati dio srpske političke scene i to radi potpuno neskriveno. Atmosfera me podsjeća na tzv. “veleizdajnički proces” koji je prije 100 godina proveden u Banjaluci od strane Austrougarske. Tada je 156 Srba optuženo, a konačnom presudom 16 osuđeno na smrt a njih 87 dobilo kaznu zatvora, mnogi i do 20 godina – naglašava Banjac i dodaje da se neže odazvati pozivu Tužilaštva BiH sve dok ne ispoštuju njegovo ustavno pravo, ma koliko poziva na hrvatskom jeziku poslali na njegovu adresu.
Iz Tužilaštva BiH je ranije saopšteno da su u ovoj pravosudnoj instituciji u ravnopravnoj upotrebi svi službeni jezici u BiH, kao i oba pisma – ćirilica i latinica, uprkos činjenici da sva saopštenja prosljeđuju na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
– Kada se ispituju ili saslušavaju u Tužilaštvu BiH, svjedoci i osumnjičeni imaju mogućnost da traže na kojem pismu će dobiti zapisnik i druge dokumente – tvrde iz Tužilaštva BiH.
O. Tešić
Besplatnu Android aplikaciju portala SrpskaCafe preuzmite ovdje.