Kultura

Ime Andrića u svijetu ne blijedi!

Samo ove godine 62 ugovora potpisana su ili su u postupku potpisivanja sa izdavačima djela srpskog nobelovca Ive Andrića, koja će se, osim na srpskom, pojaviti i na kineskom, korejskom, japanskom, rumunskom, turskom, grčkom, ukrajinskom i engleskom jeziku.

Upravnik Zadužbine Ive Andrića Žaneta Đukić Perišić izjavila ja da Andrić spada u red onih dobitnika Nobelove nagrade za književnost čije ime ne blijedi, uprkos protoku vremena, a čije djelo jednako okupira pažnju u svijetu.

– Prije svega, zbog visoke umjetničke vrijednosti Andrićevog djela i njegovog univerzalnog značenja, ali i zbog Nobelovog priznanja, koje je, nesumnjivo, magnet i za čitaoce i za izdavače, Andrić se i 45 godina poslije smrti prevodi, objavljuje i čita širom planete – rekla je Perišićeva za “Večernje novosti”.

Andrićeva djela do sada su prevedena na 50 jezika, a samo u Španiji na sva četiri zvanična – kastiljanski, katalonski, galicijski i baskijski.

Od Andrićeve zadužbine u posljednje vrijeme izdavači traže prava i za objavljivanje na malajalamskom i bengalskom, te na malteškom, kazahstanskom i persijskom jeziku.

Srna

Besplatnu Android aplikaciju portala SrpskaCafe preuzmite ovdje.

Možda vas zanima

Dječak porijeklom iz Srbije poginuo u zemljotresu

DB

Dodik: Risto Zarić prijedlog Srpske za rukovodstvo OBA

DB

Osmijeh za život: Sreća dječaka izvučenog ispod ruševina (VIDEO)

DB

Herš: Bajden lično naredio miniranje “Sjevernog toka 2”

DB

Tim Oružanih snaga BiH ide u Tursku

DB

Miševi među pitama u banjalučkom marketu (FOTO)

DB

Predaj komentar

Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ne i stavove portala srpskacafe.com. Molimo sve korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Zadržavamo pravo da obrišemo komentar bez prethodne najave i objašnjenja.

Ova stranica koristi kolačiće kako bi osigurali bolje korisničko iskustvo. Nastavkom korištenja pretpostavićemo da ste saglasni sa primanjem kolačića. Prihvati Pročitaj više