Foto: N1
Društvo

Elvir Bucalo: Izjavu o ćirilici neko je namjerno izvukao iz konteksta


Taj komentar je bio sarkastično podsjećanje da živimo u društvu u kojem dva pisma nisu jednaka. Dimenzija koju je to dobilo je potpuno drugačija. Ja sam više nego neprijatno iznenađen uopšte ovim reakcijama.

Kazao je ovo novinar Elvir Bucali za Klix.

– To je bilo na početku emisije za 1. juli, i to je očigledno je to sinoć neko iskoristio, ne znam kojim povodom. Očigledno je namjenski izvukao iz konteksta, jer je na kraju te iste emisije na čijem je početku to i rečeno, bilo kratko objašnjenje – kazao je Bucalo.

Povodom ovog, oglasili su se i iz BHRT-a

– Kolega Elvir Bucalo je najavu u svom stilu prilagodio tako da izražava zabrinutost nepoznavanja ćiriličnog pisma u većem dijelu BiH, rekao naprijed navedeno, time ne vrijeđajući građane koji koriste ćirilično pismo. U odjavi emisije kolega Bucalo se izvinio svima onima koji nisu razumjeli njegovu poruku – navodi se u objavi.

Kako dodaju, ni na koji način kolega Bucalo, pa ni BHRT ne omalovažavaju nijedno zvanično pismo u Bosni i Hercegovini.

– Naprotiv, BHRT je jedini medij koji u svom programu potpuno ravnopravno koristi oba pisma i sva tri jezika konstitutivnih naroda u Bosni i Hercegovini – navode u saopštenju.

Napomenuli su da je Bucalo svoj radni vijek proveo radeći na promociji pomirenja, suživota i njegovanju različitosti, što potvrđuju njegovi brojni prilozi, tekstovi, emisije pa i video zapisi koji su dostupni javnosti, a na kojima se vidi da je Bucalo upravo suprotno od onoga kakvim ga pojedini mediji, političari i osobe iz javnog života kroz društvene mreže žele predstaviti.

– Nastavit ćemo odgovorno čuvati oba pisma i sva tri jezika, tj. jezike kulturu i tradiciju konstitutivnih naroda u Bosni i Hercegovini, kao što je to bilo i do sada – istakli su iz BHRT-a.

Podsjećamo, Bucalo, novinar i voditelj na BHT1, ismijao je ćirilično pismo u programu ove televizije nazvavši ga “hijeroglifima”.

– Za one koji nisu mogli da pročitaju ove hijeroglife kojima je napisan naziv naše emisije ja ću vam prevesti: BHT1 Uživo ćirilicom – rekao je novinar i voditelj spomenute televizije.

Klix/BHRT

Besplatnu Android aplikaciju portala SrpskaCafe preuzmite ovdje.


Možda vas zanima

Vaskrs u svijetu: Lov na jaja, puštanje zmajeva, polivanje vodom…

K1

Mitropolit Јoanikije: Spremni smo da pomognemo braću i sestre Srbe sa Kosmeta

K2

Šta je ispravno: “Hristos vaskrse” ili “Hristos voskrese” ili nešto treće?

K1

Evo kada bi u funkciji mogao biti novi granični prelaz kod Gradiške

K2

Šta simbolizuje jaje čuvarkuća?

K1

Njegujmo tradiciju Vaskrsa

K1

Predaj komentar

Komentari odražavaju stavove njihovih autora, ne i stavove portala srpskacafe.com. Molimo sve korisnike da se suzdrže od vrijeđanja, psovanja i vulgarnog izražavanja. Zadržavamo pravo da obrišemo komentar bez prethodne najave i objašnjenja.

Ova stranica koristi kolačiće kako bi osigurali bolje korisničko iskustvo. Nastavkom korištenja pretpostavićemo da ste saglasni sa primanjem kolačića. Prihvati Pročitaj više